Accueil
Accueil
Page 2
Page 2
Page 2
Page 2
Accueil
Page 2
Page 2
Page 2
Page 2
Page 2
Page 2
Page 2
Page 2
Accueil
Accueil
Page 2
Accueil
Accueil
Accueil
Accueil
Accueil
Accueil
Page 2
Accueil
Page 2
Accueil
Accueil
Accueil
Accueil
Accueil
Accueil
Accueil
Accueil
Accueil
Accueil
Accueil
Accueil
Accueil

LES PRINCIPALES VERSIONS
DE LA BIBLE


Voici une liste de diffèrentes versions de la Bible, avec une brève description des plus utilisées et leurs caractéristiques :




La Bible Louis Second 1873-1880

Elle a bénéficié des travaux scientifiques réalisés au 19e siècle pour l'établissement des texte originaux, elle doit son succès à sa clarté et à ses qualités de style.

 


La Bible J.N.Darby 1885



La Bible Français en courant 1971-1979

Elle a été réalisée par les Sociétés Bibliques, effectuée sur la base d'une théorie linguistique de la traduction, avec la collaboration d'experts protestants et catholiques, elle s'efforce de rendre le message dans la langue et un vocabulaire accessible à l'homme d'aujourd'hui.

 


La Bible de Chouraqui 1974 -1977

Traduite et présentée par André Chouraqui, un des rares hommes à avoir traduit directement toute la Bible hébraïque.

 


La Bible TOB 1967-1972

Traduction œcuménique de la Bible.

 


La Bible Colombe 1978

Réalisée par un groupe de théologiens, de pasteurs et laïcs de France, de Belgique et de Suisse. La plus proche possible de l'original.

 

  





La Bible Thompson 1978

Version Louis Segond révisée, dite la Colombe Version française 1990.



La Bible du Semeur 1992

Traduction par équivalence fonctionnelle réalisée sur le modèle de la Bible en français courant par une équipe de traducteurs évangéliques.

 


La Bible Parole de Vie 2000

Traduction en "Français fondamentale".

 


La Bible, nouvelle traduction 2001

Dans une volonté évidente de dialogue avec la culture contemporaine, cette traduction évite le vocabulaire hérité de la tradition ecclésiaste et tente une approche renouvelée du texte biblique.

 


La Nouvelle Bible Segond 2002

La traduction de Louis Segond, terminée en 1880 se caractérise par la précision de son vocabulaire et sa grande fidélité au texte original. La révision qui a été entreprise par l'alliance universelle augmente encore la cohérence de façon à favoriser une lecture diachroniques des textes. Les lecteurs qui n'ont pas d'accès aux langues originales apprécient de savoir que les correspondances formelles reflètent précisément celles qui existent dans le texte originale.

 


La Bible TOB 2003

Révision de la traduction œcuménique de la bible TOB.

 


La Bible 2003

Edition nouvelle de la bible expliquée.



La bible Segond 21

La version "Segond 21" est une nouvelle traduction de la bible éditée pour la 1ere fois en 2007 par la société biblique de Genève. Elle s'inspire de la version "Louis Segond".  

D'OU VIENT
LA BIBLE ?

  

LE MESSAGE

DE LA BIBLE


Message central de la Bible

SE PROCURER UNE BIBLE ?


Carnet d'adresses
pour trouver une Bible

LA BIBLE
ET L'AVENIR


Depuis toujours, les hommes ont cherché à connaitre leur avenir, savez vous que Dieu
n'a rien caché de ses intentions



LA SCIENCE

ET LA BIBLE


Une vidéo sur le sujet



LES CHIFFRES
DE LA BIBLE


Des chiffres marquants
en ce qui concerne la
diffusion de la Bible



LES FEMMES
DANS LA BIBLE


Le nom des femmes
dans la Bible et leurs
significations

MONTAGNES
ET REGIONS


Le nom des monts dans
la Bible et leurs significations

  

LES PEUPLES
ET LA BIBLE


Le nom des diffèrents
peuples dans la Bible

  



PROPHETIES BIBLIQUES

  



LES DIFFERENTES
VERSIONS
DE LA BIBLE

  



JERUSALEM
AU TEMPS
DE LA BIBLE

  



D'OU VIENT
LA BIBLE ?


Origine des Saintes Ecritures